Then We subjected to him the wind to flow by his command, gently, wherever he directed,
View 80 More Translations ↓And so We made subservient to him the wind, so that it gently sped at his behest whithersoever he willed
So We subjected to him the wind, that ran at his commandment, softly, wherever he might light on
Then We subjected the wind to his power, to flow gently to his order, Whithersoever he willed,
فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّیحَ تَجۡرِی بِأَمۡرِهِۦ رُخَاۤءً حَیۡثُ أَصَابَ ٣٦
fasakharnā lahu l-rīḥa tajrī bi-amrihi rukhāan ḥaythu aṣāb
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: